Selasa, 14 November 2017

Download "Daughter in Law"?



Judul di atas memang berkesan "nyeleneh", taste-nya seakan berhubungan dengan dunia teknologi. Padahal sebenarnya, keywords tersebut bermula dari pertanyaan, apa bahasa inggris-nya dari "Ngunduh Mantu"? Topik ini memang berkaitan dengan kelanjutan acara pernikahan dari Bobby-Kahiyang yang sebelumnya berlangsung di Solo, sedang "ngunduh mantu" diadakan di Medan. 

Ketika menulis ini, saya sengaja tidak searching mengenai istilah "ngunduh mantu" dalam Bahasa Inggris. Kata "download" berasal dari kata "unduh", sedang "daughter in law" berarti "mantu perempuan". Jadilah kemudian judul di atas dengan telaah sederhana, berbekal kebiasaan bergelut dengan dunia maya. 

Yang unik dari pembahasan ini adalah, apakah di luar negeri ada juga yang namanya " ngunduh mantu"? Sekian banyak saya menonton film Hollywood, rasanya belum pernah ada "scene" yang berkaitan dengan ngunduh mantu ini (cek lagi). Biasanya ada kisah cinta, kemudian konflik, ending dan tulisan "just married". Kebanyakan memang begitu dan tidak bisa dipungkiri bahwa "resepsi pernikahan" lebih sering menjadi ending film. 

Inilah yang menjadi alasan bagi tim untuk memperkenalkan ngunduh mantu kepada dunia. Lebih tepatnya, lewat acara ngunduh mantu ini, dunia akan tahu tentang ngunduh mantu itu sendiri, yang sekaligus memperkenalkan budaya Indonesia, terutama budaya tuan rumah (dalam hal ini Mandailing).

Sekian terima kasih!